Taiwan – Seattle – Schleswig – unser Trainee Jackie stellt sich vor

0 Kommentare
One of my favorite rituals: Having Döner at Dönerstag

Seit Anfang des Jahres haben wir Besuch von Jackie. Sie kommt aus Taiwan (born and raised!) und hat danach in Seattle studiert. Nun ist sie für ein Jahr bei uns in Schleswig als Trainee. Über ihre Erfahrungen berichtet sie uns hier im Blog – eine Übersetzung findet Ihr am Ende des Berichtes. Ihr solltet ihn aber auch im Oringinal lesen, da Jackies Optimismus wirklich ansteckend (und schwer zu übersetzen) ist. Viel Spaß!

A little Background

Hallo! Before I dive into sharing my marvellous experiences in the past two months, I would like to introduce myself a little bit. Born and raised in Taiwan until the age of 17. I then spent five years in USA for my studies. And now, here I am, working as a Purchasing Trainee for a year in Schleswig, Germany. As you could probably tell already, I’m not too comfortable with the constant; always seeking for changes and challenges. Therefore, when I was offered an opportunity to experience the European culture and learn from a fast-growing company, I could only say “yes, please!”

Compare and Contrast

I’m a pretty optimistic person in general and I adapt to different environments fairly quickly. Nevertheless, I found it might be interesting to share some of my cultural shocks. No sweat. It’s been mostly positive so far, except that …

  1. It’s a little small: There are around 20,000 inhabitants in Schleswig; it’s half the size of my university in Seattle.
  2. And a little too quiet: No business opens on Sunday and most stores close around 6-8pm. In Taiwan, department stores opens until 11pm.
  3. The weather is not too charming: Schleswig is quite cold for a girl from a tropical country. I never have to scrap ice down from my car windows. Just for the reference, 18 degrees Celsius is considered cold for Taiwanese. The upside, however, is that I’m quite used to the rain and grey skies from my time in Seattle, where 300 days of the year consists of a certain level of precipitation and you could experience storm and lovely sunny weather in one day.

Sport-Tiedje plays an important role of how my impression of Germany and the German culture would be while my stay here. Thankfully, the other part of my experiences has greatly compensate the downsides.

One side is Taipeh, the other is Schleswig - please take a guess

One side is Taipeh, the other is Schleswig – please take a guess

The Multi-cultural Workplace

Despite the cultural differences, I found Sport-Tiedje a natural habitat. For me, it’s a company filled with global-minded people, fitness enthusiasts and tremendous opportunities to learn and grow. Starting off, even though before last year, Sport-Tiedje was a fitness equipment retailer focusing mainly on the German market, many of my colleagues are either from other European countries or with some international backgrounds and experiences. I love it. I enjoy sharing the differences and similarities we have with such a diverse group. Even better, the company has extended its reach to the Netherlands and the UK markets. At the semi-annual Sport Tiedje Management Conference that took place in March, it was interesting to see how the Germans, the Dutch and the English all tried to communicate and pick each others‘ brains speaking in English, a language we share in common. New ideas and understandings were made possible with a culture of being global- and open-minded. I took some days off to visit the Netherlands and the chance to stop by at the conference. I was even able to sneak in to a group picture.

Me from taiwan and the gang from Germany,  Netherlands, UK, Danmark, Switzerland and Austria

Me from taiwan and the gang from Germany, Netherlands, UK, Danmark, Switzerland and Austria

The People

Next, it’s the friendly colleagues and friends I made here that help me ease into the transition. Not speaking much German before my arrival was not the smartest move. However, my colleagues are all very welcoming and willing to help me in any ways. They provided me with some local informations to get around, offered to be my tour-guides, took me to movies and involved me in their routines. One of my favorite rituals is the “Döner-Tag,“ which is when we go for a Döner on a Thursday (Thursday is Donnerstag in German). The ride to the restaurant took less than 5 minutes and I laughed so much already with this crew.

To top everything off is that they are always there for me when I need help with translation. Knowing English is absolutely not enough to explain myself clearly and get my way through all the daily activities. Imagine how devastated I would have been to do all these alone: getting a car from a local dealer, getting an appropriate cellular plan, opening a bank account and understanding all the important letters in German I got in mail. Google translate can only help you that much.

I’m also motivated to learn German to know these nice people better. But my biggest fear is when trying to converse with people with my limited German and they get impatient on my snail-speed. Remember the times when your web-page is loading real slow and you totally flip out? To my relief, my colleagues are the total opposite – very encouraging and even reach out to help me learn more. I’m truly grateful for the people here because sometimes being all on your own in a foreign city is not only fun but nerve-wrecking at times.

The Fitness

And here is me in our branch at Amsterdam. Getting around!

Holydays in Amsterdam, even though I visited our store there. Getting around!

Finally, what do I do after work in this petite town? I spend a lot of time training. I think the biggest perk of working for a fitness company and what I love the most probably is that you get free-membership to the gym and you are constantly surrounded by fitness lovers. I picked up strength training when I started to work here and since then, it has been as rewarding as at work. I think I have reached my personal record on weight and strength… Being naturally small could be a privilege but it’s definitely not an excuse to stop working out. Ultimately, I want to be strong, both physically and mentally while working by Sport-Tiedje.

The Growth

All in all, I know for sure I do not regret coming and I’m glad I’m here. I hope at the end of the year, I would look back and cheer to the decisions of joining Sport-Tiedje and the memories I share with the colleagues and friends I have met in Schleswig. Despite my positivity, I do still need to constantly remind myself to look forward to the sunny weather that comes randomly like winning a jackpot. But I believe the happiness I have through meeting new people and growing both professionally and personally could made up for it remarkably.


Übersetzung

Hintergründe

Hallo, bevor ich einige meiner tollen Erlebnisse der letzten zwei Monate mit Euch teile, möchte ich mich doch kurz etwas vorstellen. Ich bin in Taiwan geboren und habe dort bis zu meinem 18. Lebensjahr gelebt. Danach habe ich für mein Studium 5 Jahre in den USA verbracht. Und nun bin ich hier: ein Jahr als Trainee in der Einkaufsabteilung von Sport-Tiedje. In Deutschland, in Schleswig. Ihr könnt es Euch wahrscheinlich schon denken: Stillstand ist nicht so mein Ding; ich suche immer nach Abwechslung und neuen Herausforderungen. Als mir angeboten wurde, die europäische Kultur kennenzulernen und Berufserfahrung in einem internationalen und schnell wachsenden Unternehmen zu sammeln, konnte ich gar nicht anders und sagte zu.

Umstellungen

Ich bin sehr optimistisch und kann mich einer neuen Umgebung immer schnell anpassen. Ich möchte Euch aber trotzdem einige meiner Kulturschocks präsentieren. Keine Panik, ich habe bisher fast nur Positives erlebt außer …

  1. Schleswig ist klein: 20.000 Einwohner, das ist gerade einmal die Hälfte meiner Universität in Seattle
  2. Es ist recht ruhig. Sonntags kann man nicht einkaufen und auch sonst schließen die Geschäfte zwischen 18 und 20 Uhr. In Taiwan haben die Geschäfte bis 23 Uhr auf.
  3. Das Wetter könnte besser sein. Schleswig ist recht kühl für eine Frau aus einem tropischen Land. Vor Schleswig habe ich noch nie in meinem Leben Eis von der Autoscheibe kratzen müssen. Nur so nebenbei: 18 Grad gelten in Taiwan schon als kalt. Immerhin kenne ich den Regen und den grauen Himmel schon aus Seattle, dort gibt es an gefühlt 300 Tagen im Jahr irgendeine Form von Niederschlag und es gibt oft Sturm und schönstes Wetter an einem Tag.

Sport-Tiedje ist natürlich ein wichtiger Faktor dabei, wie ich Deutschland und die Deutschen nach meinem Aufenthalt hier beurteile und das läuft bisher sehr gut und ich gehe davon aus, dass diese drei Nachteile mehr als kompensiert werden.

Multikultureller Arbeitsplatz

Trotz der kulturellen Unterschiede fühlt sich Sport-Tiedje schon ein bisschen heimisch an. Für mich ist Sport-Tiedje ein Unternehmen voller weltoffener Menschen, Fitness Liebhaber und außerordentlicher Möglichkeiten, zu lernen und zu wachsen. Noch vor zwei Jahren war Sport-Tiedje ein Fitnessgeräte-Händler mit Hauptfokus auf den deutschen Markt, trotzdem kommen viele meiner Kollegen aus anderen europäischen Ländern oder haben andere internationale Hintergründe und Erfahrungen. Das finde ich großartig! Ich mag es über Unterschiede und Gemeinsamkeiten in so einer heterogenen Gruppe zu sprechen. Und es kommt noch besser: Letztes Jahr ist Sport-Tiedje in die Märkte Niederlande und Großbritannien eingestiegen.

Das war besonders spannend anzuschauen bei der halbjährlich stattfindenden Sport-Tiedje Management Conference Anfang März. Deutsche, Niederländer und Briten (davon viele Schotten) haben sich erstmals alle zusammen getroffen und in der einzigen gemeinsamen Sprache – Englisch – versucht, sich gegenseitig Ideen zu entlocken, sich zu verstehen und für die Zukunft zu planen. So etwas ist nur in einem aufgeschlossenen, weltoffenen Unternehmen möglich. Ich hatte ein paar Tage frei genommen, um die Niederlande zu besuchen und habe bei der Konferenz auch einmal kurz reingeschaut. ich konnte mich sogar ins Gruppenbild schmuggeln 🙂 .

Die Menschen

Meine Kollegen und die Freunde, die ich hier schon gefunden habe, machen mir die Eingewöhnung viel leichter. Es war vielleicht auch nicht der cleverste Schachzug, vor meiner Ankunft so gut wie nie Deutsch gesprochen zu haben. Zum Glück sind meine Kollegen sehr hilfsbereit in allen Situationen. Sie haben mir nette Umgebungstipps gegeben, mich herumgeführt, mich mit ins Kino genommen und in ihren Alltag mit einbezogen. Eines meiner Lieblings-„Rituale“ ist der Dönerstag. Jeden Donnerstag fahren wir zusammen zum Döner-Essen. Die Fahrt dahin dauert gerade einmal fünf Minuten und schon da komme ich kaum aus dem Lachen heraus.

Ich bin wirklich dankbar, dass mir bei allen Übersetzungsproblemen geholfen wird. Nur Englisch zu sprechen reicht definitiv nicht aus, um den Alltag ganz alleine zu meistern. Gar nicht auszumalen, wie schlimm es gewesen wäre, wenn ich all diese Dinge alleine hätte machen müssen: einen Gebrauchtwagen kaufen, den passenden Telefontarif finden, ein Bankkonto eröffnen und all die wichtigen deutschen E-mails verstehen. Google translate hilft auch nur bis zu einem gewissen Punkt.

Es motiviert mich sehr, mein Deutsch zu verbessern, da ich meine Kollegen auch besser kennenlernen möchte. Meine größte Angst ist aber immer, dass die Menschen genervt sind, wenn ich mein Anfänger-Deutsch im Schneckentempo vortrage. Erinnert Ihr Euch noch an die Zeiten, wo es Ewigkeiten dauerte, eine Webseite zu laden und man fast ausflippte vor Ungeduld? Zum Glück sind meine Kollegen da anders, sie sind sehr ermutigend und helfen mir, mein Deutsch zu verbessern. All diesen Menschen bin ich sehr dankbar, denn es ist nicht immer nur Spaß alleine in einer fremden Stadt zu sein, mitunter kann es wirklich nervenaufreibend sein.

Fitness

Was mache ich nun aber in so einer kleinen Stadt? Ich trainiere sehr viel. Einer der größten Vorteile, in diesem Fitness-Unternehmen zu arbeiten, ist die freie Mitgliedschaft im Fitness-Studio und dass ich durchgehend von anderen Sportliebhabern umgeben bin. Ich habe mit Krafttraining angefangen und habe schon einige Fortschritte gemacht. Ich glaube, ich habe meinen persönlichen Rekord bei Körpergewicht und Kraft eingestellt. Dass ich von Natur aus zierlich bin, ist zwar schön, aber keine Ausrede, sich faul auf die Couch zu legen. Ich will schließlich stark sein, während ich bei Sport-Tiedje arbeite – körperlich und geistig.

Wachstum

Zusammengefasst: ich weiß jetzt schon, dass ich es nicht bereuen werde, hierher gekommen zu sein. Ich hoffe, am Ende des Jahres zurückzublicken und meine Entscheidung, mich dem Sport-Tiedje Team angeschlossen zu haben, feiern kann, genauso wie die Erinnerungen, die mich mit meinen Kollegen verbinden. Trotz meines Optimismusses muss ich allerdings immer wieder daran erinnern, dass das Wetter hier auch mal schön ist. Gutes Wetter ist hier wie ein 6er im Lotto. Aber ich finde, das Glück neue Menschen kennengelernt zu haben und sowohl persönliche als auch beruflich gewachsen zu sein, macht das schlechte Wetter mehr als gut!


Danksagung

Vielen Dank Jackie für diesen tollen Bericht. Ich glaube, ich kann für uns alle hier sprechen und sagen, dass wir uns über Dein Hiersein freuen. Und in zwei tagen ist schon wieder Dönerstag!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert